COVER STORY • 封面專題 2025 UMAGAZINE 31 • 澳大新語 7 會,也為企業物識及網羅合適的專業人才創造條件。今 年3月,學院首次舉辦「橫琴合作區和大灣區科技及工 程就業實習雙選會」,吸引近30間大灣區企業提供近 1,000個科技與工程相關職位,助力學生在就業市場 脫穎而出。須教授透露,學院近半博士畢業後在高校任 教,而碩士畢業生的平均月薪達到人民幣23,000元,力 證學院的育人成效與學生的市場競爭力。 值得一提的是,根據澳門特區政府訂定的建築及城市 規劃範疇的認證註冊制度,具有包括土木工程學、環境 工程學、電機工程學、機電工程學等專業範疇學位在內 的人士,通過實習及考試後可登記成為工程師。據統 計,澳門近80%的機電工程師、50%電機工程師及25% 的土木工程師自澳大畢業。 以工程教育推動澳琴產業升級 在科技發展的征程中,澳大正穩步前行,始終以產業需 求為導向,不斷優化工程教育教學體系,推動工程與人 工智能的深度融合,加強師資隊伍建設,深化產學研合 作,為學生提供更優質的教育資源與實踐機會,為澳門 經濟適度多元及橫琴合作區的產業發展輸送更多高素 質專業人才。 科技學院2025年首次舉辦「橫琴合作區和大灣區科技及工程就業實習雙選會」 FST held the first UM FST GBA T&E Career and Internship Fair in the Cooperation Zone in Hengqin in 2025 As technological powerhouses lead the charge into Industrial Revolution 5.0—where big data models, the Internet of Things, and artificial intelligence are rapidly transforming industry—a wave of profound change is reshaping our world. This transformation presents both significant challenges and exciting opportunities for science, technology, and engineering education. In response, the University of Macau (UM) is reinventing engineering education. By fostering interdisciplinary curriculum innovation and integrating artificial intelligence into courses, UM is aligning its engineering programmes with the evolving demands of industry. The university is committed to developing high-quality engineering professionals equipped to meet the challenges of the new era. Through these efforts, UM aims to contribute to the industrial transformation of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, particularly Macao and the Guangdong-Macao In-depth Cooperation Zone in Hengqin, and to inject new momentum into regional development. Diverse Engineering Education System UM’s engineering education is structured across
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM0NzM2